-
1 tax
I n1. податок; мито; збір2. амер. членські внески (в організації, профспілці)- commuter tax додатковий прибутковий податок, який стягується з осіб, які їздять на роботу громадським транспортом- direct taxes прямі податки- estate taxes податок на власність- income tax прибутковий податок- indirect taxes непрямі податки- land tax земельний податок- local taxes місцеві податки- mortgage taxes іпотечні податки- national taxes державні податки- personal taxes особисті податки- progressive tax прогресивний податок- single tax єдиний земельний податок- special tax inducements спеціальні податкові пільги- stamp taxes гербові збори- tax exemption звільнення від податків- tax free який не підлягає оподаткуванню- tax privileges податкові привілеї- income taxes on capital податки на дохід від капіталовкладень- taxes on private dwellings податки на приватну нерухомість- taxes on private income податок на приватний дохід- taxes on private income from receiving state податки на приватний дохід, джерело якого знаходиться в державі перебування- taxes for services податки, що беруться за конкретні види обслуговування- taxes imposed on stocks and bonds податки на доходи від біржових операцій і на закладні- adoption of taxes введення податків- to be liable to tax підлягати оподаткуванню- to collect taxes збирати податки- to cut down the taxes знизити податки- to evade taxes ухилятися від сплати податків- to exempt the diplomatic agent from all personal taxes звільняти дипломатичного агента від сплати особистих податків- to impose a tax on smbd./ smth. обкладати когось/ щось податком- to levy a tax on smbd./ smth. обкладати когось/ щось податком- to pay taxes платити податки- free of income tax in the country in which the conference is held без стягання податків в країні скликання конференції- international tax evasion and avoidance випадки ухиляння від сплати і випадки несплати міжнародних податківII v1. обкладати податком, оподатковувати2. амер. збирати членські внески -
2 tax
1. n1) податок; мито; збірdirect (indirect) taxes — прямі (непрямі) податки
to collect taxes — збирати мито; стягувати податки
2) тягар; випробування; надмірна вимога3) амер., розм. розмір рахунка4) амер. членські внески5) pl (the taxes) розм. збирач податків2. v1) обкладати податком, оподатковувати2) юр. таксувати; визначати розмір (штрафу тощо)3) піддавати випробуванню; випробовувати4) надмірно напружувати5) висловлювати догану; дорікати (чимсь — with); обвинувачувати (в чомусь — with); осуджувати (за щось — with)to tax smb. with trickery — обвинуватити когось у шахрайстві
6) амер., розм. призначати (правити) ціну; брати плату7) амер. збирати членські внески* * *I [tʒks] n1) податок, збір; митоdirect [indirect] taxes — прямі [непрямі]податки
income [land, progressive] tax — прибутковий [земельний, прогресивний]податок
inspector of taxes — податковий або фінансовий інспектор
free of tax = tax-free. after tax — після утримання податку; за вирахування податку, "чистий"
to lower /to reduce/ tax rates — зменшити податки
to impose /to levy/ a tax on smb; smth — обкладати когось, щось податком
to collect taxes — стягувати податки; збирати мито
to pay taxes — сплачувати податки; витрати
2) тягар, випробування; надмірна вимога3) aмep. розмір рахунку4) aмep. членські внески (у товаристві, профспілці)II [tʒks] v1) обкладати податком; піддавати обкладанню ( податком)to tax incomes — брати податок з доходів, піддавати доходи на оподатковування
2) юp. таксувати, визначати або встановлювати розмір (штрафу, витрат, збитків)3) випробувати, випробовувати (терпіння, пам'ять)4) робити догану ( комусь за щось); дорікати; обвинувачувати, засуджувати5) aмep. призначати або запитувати ціну; брати плату6) aмep. стягувати членські внески (у товаристві, профспілці) -
3 duty to pay taxes
-
4 imposition
n1) покладення, накладення2) нав'язування3) оподаткування, обкладання (податком); податок4) шк. додаткова робота (як покарання)5) обман, шахрайство6) церк. висвячення (тж imposition of hands)7) друк. спуск (форми)* * *n1) обкладання ( податком); накладення ( стягнення); покладання ( доручення)2) нав'язування3) податок, збір, мито; шкіл. додаткова робота ( як покарання)4) обман, обрахування, шахрайство5) цepк. висвячування ( imposition of hands)6) = imposing I 2 -
5 skim
1. n1) знімання, збирання (піни, накипу тощо)2) збиране молоко3) піна; накип4) легке ковзання; ковзання по поверхні2. v1) знімати, збирати (вершки, піну, накип)to skim the cream from (off) the milk — збирати вершки з молока
to skim milk — збирати вершки (знімати плівку) з молока
2) тех. згрібати шлак3) покривати тонкою плівкою4) амер. наносити останній шар штукатурки5) с.г. знімати дернину6) легко ковзати; мчати, ледве торкаючись поверхні7) пролітати над поверхнею (тж skim over)a bird is skimming (over) the sea — птах летить низько над морем
8) запускати, кидати (у горизонтальному напрямі)do not skim — читай усе, нічого не пропускай
* * *I [skim] n1) зняття (піни, накипу)2) = skim milkII [skim] v1) знімати (піну, накип; skim off); тex. згрібати шлаки2) покривати тонкою плівкою; cл. наносити останній шар штукатурки3) c-г. знімати дернинуIII [skim] nлегке ковзання; ковзання по поверхніIV [skim] v1) легко е плавно ковзати; нестися, ледве торкаючись поверхні; ( over) проноситися над поверхнею, не торкаючись неї2) запускати; кидати ( надаючи горизонтального напрямку при польоті)3) ( over) поверхово знайомитися ( з чим-небудь); (over, through) швидко переглядатиV [skim] v -
6 skimming
n1) знімання піни (накипу)2) збирання вершків з молока3) тех. згрібання шлаку4) відгін легких фракцій5) с.г. лущення стерні6) с.г. знімання дернини7) утворення поверхневої плівки8) pl знята піна, знятий накип9) ковзанняskimming clearance — спорт. перехід перешкоди (планки) впритул
* * *I [`skimiç] n1) зняття піни, накипу; знімання вершків з молока2) тex. згрібання шлаків; відгін легких фракцій3) c-г. лущення стерні; зняття дернини5) pl знята піна, знятий накипII ['skimiç] n1) ковзання2) поверхове ознайомлення ( з чим-небудь); швидкий переглядIII [`skimiç] nskimming clearance — cпopт. перехід перешкоди ( планки) впритул
-
7 skim
I [skim] n1) зняття (піни, накипу)2) = skim milkII [skim] v1) знімати (піну, накип; skim off); тex. згрібати шлаки2) покривати тонкою плівкою; cл. наносити останній шар штукатурки3) c-г. знімати дернинуIII [skim] nлегке ковзання; ковзання по поверхніIV [skim] v1) легко е плавно ковзати; нестися, ледве торкаючись поверхні; ( over) проноситися над поверхнею, не торкаючись неї2) запускати; кидати ( надаючи горизонтального напрямку при польоті)3) ( over) поверхово знайомитися ( з чим-небудь); (over, through) швидко переглядатиV [skim] v -
8 skimming
I [`skimiç] n1) зняття піни, накипу; знімання вершків з молока2) тex. згрібання шлаків; відгін легких фракцій3) c-г. лущення стерні; зняття дернини5) pl знята піна, знятий накипII ['skimiç] n1) ковзання2) поверхове ознайомлення ( з чим-небудь); швидкий переглядIII [`skimiç] nskimming clearance — cпopт. перехід перешкоди ( планки) впритул
-
9 отказываться
отказаться1) от чего, кого, в чём - відмовлятися, відмовитися від чого, від кого, в чому (редко), (гал.) вимовлятися, вимовитися чого, (усиленно) відмагатися, відмогтися від чого, (отрекаться) зрікатися, зректися чого, кого, відрікатися, відректися від чого, від кого (редко: вирікатися, виректися чого), відкидатися, відкинутися від кого (часто о близких людях: женихе, невесте, влюблённых, супругах и т. п.), від чого, кидатися чого, (гал.) скидатися чого. [Першого купця не кидайсь (Ном.)]. -ваться, -заться от кого, чего (покинуть, оставить) - цуратися кого, чого и від кого, від чого [Сина батько відцурався (Шевч.)], відкаснутися від кого, від чого, (отпираться) відгетькуватися від чого. Срв. Отрекаться. -ся от должности, обязанностей, власти, престола - відмовлятися (відмовитися) від посади, обов'язків, влади, трона (корони) или зрікатися (зректися) посади и т. д., или складати (скласти) посаду, обов'язки, владу (уряд), корону. См. Слагать. -заться от занимаемой должности - зректися своєї (или обійманої, посіданої) посади. Нас приглашали на обед, а мы -зались - нас прохали (прохано) на обід, та ми відмовились. Гости -зываются - гості відмагаються. -ваться (-заться) от платы, от работы - зрікатися (зректися) плати, роботи, відкидатися від плати, від роботи, кидатися плати, роботи. -заться от платежа податей, налогов - зректися платити податки, налоги. -заться от наследства - відмовитися від спадку, спадщини, (гал.) дідицтва, зректися спадку и т. д. -зываться (-заться) от своего мнения, своих слов, показаний - зрікатися (зректися) своєї думки, своїх слів, свідчень, відмовлятися (відмовитися) від своєї думки, від своїх слів, свідчень. -заться от дачи показаний - відмовитися дати свідчення. -заться от своего намерения - зректися (несов. зрікатися) свого наміру. -зываться от личных интересов, развлечений - зрікатися особистих інтересів, утіх. -зываюсь от своих прав - зрікаюсь своїх прав на що. -заться от кого - зректися кого. [Я не маю сили тебе зректися (Л. Укр.)]. -заться от себя - зректися себе. Он отказался от меня - він відцуравсь мене, відкинувся від мене. Я от чести этой -зался - я від чести тої відмовився, я зрікся тої чести. Доктора - зались от больного - лікарі відмовились від хорого. Я не -ваюсь работать - я не відказен (при обычн. форме: не зрікаюсь, не відмовляюсь) працювати;2) кому (завещаться) - відписуватися, бути відписаним, відказуватися, бути відказаним. См. Завещаться.* * *I несов.; сов. - отказ`аться1) відмовля́тися, відмо́витися2) ( отрекаться) відмовля́тися, відмо́витися, відкида́тися, відки́нутися, зріка́тися, зректи́ся, цура́тися, відцура́тися; несов. відсахну́тися3) ( переставать действовать) відмовля́ти, відмо́вити, відка́зувати, відказа́тиIIвідка́зуватися, відпи́суватися -
10 imposition
n2. доручення (звич, неприємне)- to burden smbd. with an imposition обтяжувати когось дорученням- to lay on an imposition ввести податок- to pay imposition s платити податки -
11 liability
n1. відповідальність; повинність; необхідність (робити щось)2. зобов'язання3. pl борги, заборгованість; грошові зобов'язання4. схильність, нахил (до чогось)5. перешкода, завада- absolute liability ком. необмежена відповідальність- foreign liability зовнішня заборгованість- limited liability ком. обмежена відповідальність- liquidating liabilities зобов'язання, які потрібно виконати/ оплатити- civil liability of an agent цивільна відповідальність дипломатичного агента/ представника- liability for damages відповідальність за збитки- liability of indemnity зобов'язання відшкодувати збитки- liability to pay taxes обов'язок платити податки- to incur liabilities взяти на себе зобов'язання щодо чогось- to meet one's liabilities розрахуватись зі своєю заборгованістю; погасити заборгованість -
12 подать
I. податок (-тку), подать (-ти), оплатка (-ки), оплать (-ти), данина; (иронически) подереча, драча (-чі), смикове (-вого). [Великі оплатки - ніяк на гроші не зіб'єшся]. Окладная -ть - положений податок. Подушная -ть - подушне, поголовне (-ного). [Мов за подушне обступили (Шевч.)]. Подымная -ть - димове, подимне, подимщина, верхове, коминне (-ого). Поземельная -ть - ґрунтовий податок, ланове (-вого). -ть за четверть года - квартал (-лу). [Зникли збори, вже не правлять кварталу (Грінч.)]. Годичная -ть - роківщина. Взыскивать, взыскать -ти - правити, виправляти (виправити, повиправляти) податки, стягати (стягнути, постягати) податки. Наложить -ть на кого, обложить -тью кого - оподаткувати кого, наложити податок на кого. Раскладывать -ти - розписувати податки. Платить, заплатить -ти - платити, поплатити податки (оплатки), виплатитися з податків. Платящий -ти - податник, датешній. Сборщик -тей - збірчий, (подушных) подушник; (вульг.) здирщик, здирця, драч (-чи).II. см. Подавать.* * *I п`одатьист.по́дать, -ті, пода́ток, -ткуII под`атьподу́шная \подать — поду́шне, поду́шний пода́ток
см. подавать -
13 повинность
1 (денежные, натуральные и т. д.) повинність (-ности), відбуток (-тку), (обычно натуральная) відбуток (-тку), відбуча, відбуч[т]ка, (денежная) податок (-тку), мн. податки, оплатки. [Люди панів не слухають, повинности не одбувають (Грінч.). Коли прогресивний податок буде заведений, то одбутків більше падатиме на людей заможних (Єфр.). Ні податку, ні одбутку ніякого (Куліш). Ми за їх громадою платимо поземельне і всі відбутки відбуваємо (Грінч.)]. Общественные -ности - громадські повинності, -ські відбутки. Городские -ности - міські податки (оплатки). Трудовая -ность - трудова повинність. Воинская, рекрутская -ность - військова повинність, воєнний відбуток (Куліш), рекрутчина, некрутство. Повозная -ность - возове (-вого). [Возове одбудеш]. Подлежащий воинской -ности - що підлягає (належний) військовій службі (повинності). Отбывать -ности - повинності, відбутки відбувати. [Не повинні ми за неї викупа платити та відбутки відбувати (Грінч.)]. Отбыть -ности (натуральные) - відбутки відбути. Принести -ность (повинную) - см. Повинная;2) (нравственная) - см. Обязанность, Долг.* * *пови́нність, -ності; відбу́ток, -тку; ( общинная) ист. ша́рварок, -рку -
14 вносить
внести, внашивать1) вносити, внести, (многое) повносити. [Познімай та повнось сорочки в хату (Гр.)];2) впроваджувати, впровадити, запроваджувати, запровадити (напр. умови до договору, щось нове в мову). Вносить в списки - заводити, завести, заносити, занести до списків, вписувати, вписати, заквитати (заквитувати). [Ще в метрики як заведе Марусею! (О. 1862). Пани випаси та ліси не завели у викуп. Піп по лейстрах заквитав, що Савка для шпиталя двір оддав (Мкр.)]. Вносить деньги, подати - вносити (платити) гроші (податки). Вносить налоги за что - оплачувати, оплатити щось (напр., ґрунт). Вносить лепту - докидати, докинути лепту до чого. Вносить (план) в комиссию - подавати, подати (план) до комісії.* * *несов.; сов. - внест`и(во что) вно́сити, внести́ и мног. повно́сити (в що); ( в список) зано́сити, занести́ и мног. позано́сити, заво́дити, завести́ и мног. позаво́дити (в що, до чого)вноси́ть, внести́ я́сность (в де́ло) — з'ясо́вувати, з'ясува́ти (спра́ву)
-
15 due
I n1. pl збори, податки, мито2. внески (партійні, профспіл кові)- dues shop цех або підприємство, де працюють члени профспілки- to collect dues збирати внески- to pay one's dues платити внескиII adj належний, відповідний
См. также в других словарях:
Черноморский флот ВМФ России — У этого термина существуют и другие значения, см. Черноморский флот. Черноморский флот ВМФ России … Википедия
платник — а, ч. Той, хто платить або повинен платити, виплачувати належну суму за що небудь. •• Платники/ пода/тків юридичні або фізичні особи, які, відповідно до закону, зобов язані сплачувати податки … Український тлумачний словник